Généralités : de la traduction dans la vie politique

ebuds-traduction-1

Parmi les innovations majeures permises par l’informatique alliée aux supports numériques, la possibilité de transcrire directement la parole permet de passer outre la barrière des langues par la traduction.

Utilisée depuis quelques années, la maîtrise de cette application multiplie ses champs d’applications. Utilisée à ses débuts pour les conversations usuelles de la vie quotidienne, elle peut désormais traduire en direct des conférences ou des débats soutenus auprès d’un auditoire international. Traduire automatiquement la parole facilite les échanges vocaux directs sans passer par l’intermédiaire d’un traducteur professionnel.

traduction

La traduction « live orale » et la politique internationale

Dans le cadre de la vie politique et des échanges sur le plan international, cette technologie permet d’échanger soit en conversation directe avec un interlocuteur sans l’intervention d’un traducteur. Le système retranscrit automatiquement en simultané les propos qui sont émis dans la langue désirée avec un petit décalage temporel causé par le travail des algorithmes. Lors d’une conférence, la personne qui s’exprime pourra le faire dans sa langue et voir ses dires retranscrits sur des écrans ou traduits via l’usage d’un casque ou d’oreillettes.

La traduction « live orale » et les contacts politiques directs sans traducteur

Cette application s’emploie également lors de call-conférence ou d’échange informel. La spontanéité des échanges y gagne puisqu’elle peut se passer de la présence d’un traducteur officiel pas toujours disponible à cet instant. Elle favorise aussi des meetings imprévus dans les agendas rendus possibles uniquement par le hasard des rencontres ou d’échanges téléphoniques. S’il est d’usage que le corps diplomatique s’exprime couramment dans une seconde langue, toutes les personnes oeuvrant en politique ne maîtrisent pas deux ou trois langues. Pour elles, ces applications faciles d’utilisation sont très commodes. Elles les affranchit de la barrière de la langue et leur offrent une liberté d’action qui leur été impossible voici encore 30 ans sans l’intervention d’un traducteur professionnel.

 

∗Le pack est en vente au prix de 189 euros ttc hors transport
Le pack Ebuds comprend :

  • 1 Base/Power Bank
  • 2 oreillettes Bluetooth + adaptateurs caoutchouc pour oreillettes
  • 1 câble USB recharge Power bank
  • 1 application tournant sous Android ou Ios.
traduction instantanée
Previous reading
Généralités : quelle technologie pour la transcription ?
Next reading
Généralités : traduire dans la société contemporaine

Pin It on Pinterest