Un site utilisant WordPress

Généralités : de la traduction et du commerce

Généralités : de la traduction et du commerce

 

La traduction live orale ou simultanée est un mode d’interprétation dans lequel des propos prononcés dans une langue sont immédiatement traduits dans une autre. En matière de langue, cette transcription est une notion très particulière car il s’agit de préserver le sens du contenu de la langue source dans un contexte donné. Alors que la reconnaissance vocale est au coeur des stratégies actuelles de développement des opérateurs du web, les applications de transcription simultanée orale (traduire) entre deux langues se multiplient. La technologie de la transcription fait des progrès spectaculaires. Parler dans son téléphone et disposer immédiatement de la version traduite dans la langue de son choix est réellement fabuleux et ouvre les portes de tous les échanges dans le monde.

La traduction : un secteur clé des échanges internationaux

La compréhension orale instantanée dans les différents milieux professionnels pose des défis terminologiques constants. Dans les transactions commerciales, les enjeux sont décisifs, l’objectif étant de vendre et d’acheter rapidement. Il s’agit d’une démarche de communication déterminante qui vise un but commun, accompagnée de concessions mutuelles. Il faut s’entendre et donc bien se comprendre, bien traduire. Les négociations commerciales se réalisent majoritairement en anglais, présent au niveau international. Pour être dans un rapport équilibré dans une discussion commerciale, un outil qui opère une transcription live orale entre deux langues s’avère indispensable.

traduire

Traduire : un atout incontournable dans les transactions commerciales

Des applications proposent des résultats spectaculaires en matière de transcription orale simultanée. Vous dialoguez oralement avec un correspondant étranger et le programme traduit en temps réel votre conversation. Cela ne marche pas encore pour toutes les langues mais c’est fabuleux de pouvoir s’affranchir de la barrière de la langue et traduire pour négocier une transaction commerciale. Certains logiciels permettent de réaliser cette conversion vocale de manière instantanée. Ils sont conçus pour la vente internationale, les salons et les conférences. Accessibles généralement via une page web, ils sont compatibles avec la plupart des outils de vidéo-conférences. Ce sont de vrais atouts pour les échanges commerciaux et la vente internationale.

 

∗Le pack est en vente au prix de 189 euros ttc hors transport
Le pack Ebuds comprend :

  • 1 Base/Power Bank
  • 2 oreillettes Bluetooth + adaptateurs caoutchouc pour oreillettes
  • 1 câble USB recharge Power bank
  • 1 application tournant sous Android ou Ios.

Share Page

Close